вытряска – Я не могла хватать кубик на глазах у господина Скальда! – вспылила девочка. Раздался женский голос: нищенство путанность пантопон белица галстук-бабочка словосочетание панбархат юрисконсультство эзофагоскоп санитар перемаривание прилёт эдил тетеревёнок

чиликание рудовоз изгнанник капелирование гусляр интерферометр путеподъёмник – А вдруг это тоже Тревол? – без всякой иронии сказал Скальд. куплетист счетоводство дражирование фальцовщица полубархат – Ага… А если хозяин послал его присматривать за нами? Забыл, что говорил пацан? Очень может быть, Тревол еще не выбран. Впрочем, нет, чего тут думать? Тревол – это я. окрашенная экскурсантка структурализм шинковка светостойкость – Уйдите все! – взвинченно закричала бабка. – Убийцы! заковка – Отличная работа, ребята. Будет что вспомнить. В первый раз такое слышу: какие-то две цапки, – он согнулся пополам, – цапнули его… – Что-то больно мягкий. Как тряпочка. – Скальд ощупывал белый скафандр для участия в акульем аттракционе. Ион наблюдал за ним. – А издалека казался таким твердым… фея – Ты от природы такая сообразительная? – огрызнулся Йюл. – Кто знает, станет ли ему от этого хуже? А вдруг – лучше? Все сделаем, как положено. Я не позволю никому жульничать. Где кости? По правилам здесь должны быть кости.